Tada kimi wo aishiteru = However I am still falling for you

An awkward shy guy (Hiroshi Tamaki – Nodame Cantabile ) meets a weird nerdy energetic gal (Aoi Miyasaki - Nana, Virgin Snow) . Nerdy gal likes awkward guy but awkward guy has a huge crush on beautiful popular gal (Meisa Kuroki – One Pound Gospel ). Popular gal likes tis awkward guy too.
Hmm.. sound like typical romance story? Well, NOT really and seriously, the story gets better. Please watch it. It’s wonderfully sweet and UNFORGETTABLE.
Plus, the OST Renai Shashin by Otsuka Ai lyrics is so fitting in every sense of the word. I must say that when I first listen to the song, I wasn’t quite used to the singer’s voice. But now I love it and become one of my favorites.
Ratings:

Watch Online
http://www.mysoju.com/tada-kimi-wo-aishiteru/
http://www.crunchyroll.com/group/CRSeries_-_Tada_Kimi_wo_Aishiteru_-_Movi
Download the OST
Renai Shashin by Otsuka Ai
Minimal spoilers – screen captures, romanized lyrics and its translation ahead.
Romanized:
aoao to shita yozora no shita de
anata ga miteta ushiro koi sugata
tokiori miseru mujaki na negao
atashi ga miteta koishii sugata
donna hitotoki mo subete
wasure nai you ni
muchuu de shattaa kiru atashi no kokoro wa
setsunai shiawase daata
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta noni
ame furu toki no kawashi ta kisu wa
tsunaga re te yuku futari no sugata
isshou ni mou nai kono kimochi
umaku ie nai kedo
anata ni deatte atashi no mainichi wa
kirakira to kagayai ta yo
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
anata ga kure ta shiawase yo
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta no ni
chiisana heya ni kazara re te iru
futari no egao renai shashin
Translation :
Under the night sky that is slowly melting into the bluest of blues,
You glanced from behind… the figure of love
Sometimes as I look into your innocent sleeping face,
I see only…the figure of endearment
every moment with you is an unforgettable moment.
In dreams, I snapped this picture of my heart,
a picture in painful bliss
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
However, I’m glad.. it’s enough for me
In the falling rain when our lips first met
Ties both of us together..
This feeling may not last in my lifetime
Though unexplainable
Seeing you every day of my life
Has only made me glow and sparkle
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
You’re a gift of happiness to me
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
However, I am still falling for you
However, I’m glad.. it’s enough for me
Adorning this small room,
sits the tender smiles of two people.. the picture of love.
Filed under: Aoi Miyasaki, Hiroshi Tamaki, JAPANESE, j-movie, romance | Tagged: Aoi Miyasaki, Hiroshi Tamaki, J-Lyrics, japanese drama, MP3, Otsuka Ai, ratings love it, Tada kimi wo aishiteru





Hi. Tnx for posting the song Renai Shashin. But it was deleted on MegaUpload, can you upload it somewhere else please?
Oh, thank for letting me know. I have fixed the broken link and reposted to mediafire. Cheers!
yay ily this so mucho!!
i luv this movie…
i cry when watch this movie…
i cried too…… love this movie lots *sniff sniff*
[...] source [...]
Thank’s for uploading this song =D.
It’s one of my favourite japanese movies.
I cried soo much, soo beautiful Y_Y..
It’s a good movie… Touching stories…
Try watching “Beautiful Life” (Takako Tokiwa – Takuya Kimura), you may also like it… I cried more when I watched Beautiful Life.
I’m your opposite, I’ve fallen in love to Ai Otsuka, so after I heard this song, I’ve decided to chasing the movie
And as I thought! This movie is so romantic, sweet, funny, even it has sad ending but it closed sweetly…